對(duì)吸血鬼來(lái)說(shuō),蛋包飯其實(shí)就是為了好吃而吃的。
不過(guò)上面澆上血應(yīng)該就能當(dāng)正餐了。
義行有點(diǎn)好奇她是不是這種吃法,并加以詢(xún)問(wèn)。
得到的答案是——不是。
餾衣認(rèn)為,蛋包飯的味道和血是不怎么搭調(diào)的。
弄點(diǎn)血豆腐澆上蜂蜜佐餐倒是不錯(cuò)。
義行覺(jué)得這種吃法實(shí)在太異端了,難以想象味道。
因?yàn)樗岬窖垢?,所以朝倉(cāng)就好奇的問(wèn)她為什么沒(méi)有人血做成的血豆腐吃。
餾衣對(duì)此表示,血豆腐熟著吃才好吃。
而做熟的人血就和其它動(dòng)物的血一樣,幾乎不能給血族提供飽腹感了。
而且,人血弄熟后特有的風(fēng)味也會(huì)幾乎消失。味道雖然還是比豬血好,但已經(jīng)毫無(wú)性?xún)r(jià)比。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀