這樣下定決心后,義行將這本書的其它部分也挑喜歡的部分匆匆看了一遍。
果然,書里最有趣的那些部分,基本都和旅途有關(guān)。
這位作者非常擅長(zhǎng)描寫路上的那些趣聞。
而且,這位經(jīng)常旅行的人,居然也是暈船的。
義行對(duì)此有點(diǎn)意外,隨后想了想,便覺(jué)得也沒(méi)什么奇怪的了。
畢竟又沒(méi)人規(guī)定經(jīng)常出海旅行的人就不可以暈船。而且暈著暈著,應(yīng)該就多少習(xí)慣點(diǎn)了。
義行覺(jué)得,大部分人應(yīng)該都是暈船的。
至少,第一次坐船會(huì)暈到嘔吐的人,絕對(duì)不在少數(shù)。
他雖然沒(méi)坐船出過(guò)海、只坐過(guò)公園那種小船,但已經(jīng)可以預(yù)計(jì)自己會(huì)暈船了。
即便是再?gòu)?qiáng)的人,在這種會(huì)吃癟的地方,都有可能和普通人一樣的。
比如,師父那么強(qiáng),就也會(huì)暈船——甚至車也暈。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀