「你瘋了嗎?我不敢相信哈德森那家伙會答應這件事情?!辜s翰大聲罵道,他很少表現(xiàn)得如此激動。
「是我說服鎮(zhèn)長的,我騙他說是你讓我去的?!箿乜怂怪鲃犹钩小K幌M黾渔?zhèn)長和他父親之間的誤會
「溫克斯,你知道你在做什麼嗎?加入搜索隊是一件很危險的事情,我們根本不知道那地方究竟是不是安全的,況且你的年紀也還沒到。」
「溫克斯,你有在聽我說話嗎?你……」溫克斯的父親走向他兒子,卻沒再繼續(xù)說下去,因為他發(fā)現(xiàn)感到事態(tài)嚴重的人只有自己。
少年的眼神沒有半點緊張或愧疚,那不是能夠被說服的表情。
「我們盡力了,溫克斯。你不必對那場災難耿耿於懷。」約翰嘆口氣,無奈地用手捏著額頭。
「盡力?爸……我們根本什麼都沒做。」溫克斯忍不住反駁?!鸽y道我們不是這座小鎮(zhèn)的一份子嗎?我們好不容易能夠替那些鎮(zhèn)民、那些Si去的人做點什麼?!?br>
「所以我不是已經(jīng)答應哈德森的要求了嗎?溫克斯,并不是一定要以身犯險才叫做幫忙,你可以跟我一起待在船上。我相信待命的過程也會有很多事情可以做?!箿乜怂沟母赣H解釋。
「……那對我來說不一樣。」
「不一樣?什麼意思,難不成……難不成你又答應了克蕾兒什麼?」約翰猜測地問道,彷佛瞬間明白什麼?!笢乜怂?,就算你親自過去那個地方也不能證明什麼,無論造成那場災難的原因為何?!?br>
「我……需要親自確認。如果我連這點都做不到,要怎麼——」
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀