當(dāng)然,他們也不是全無(wú)警惕。自星海彼端而來(lái)的外來(lái)者,帶來(lái)的是希望也是災(zāi)禍——他們得到過(guò)這樣的警告。
可那警惕在布瑞坦人慷慨地分享自己的科技,毫不猶豫地表示將為他們尋找另一顆適合生存的星球時(shí),不由自主地被強(qiáng)烈的感激和慶幸壓了下去。
而那一絲警惕,也被納登人當(dāng)成了對(duì)自己的文明會(huì)因此在巨大的沖擊下徹底改變,甚至完全失落的擔(dān)心。
但相比而言,文明衰落,總比整個(gè)種族滅亡要好得多。
布瑞坦人那時(shí)的承諾或許是真心的。雖然是因?yàn)椴煌脑颍麄冏约阂苍坏貌粧佅鹿枢l(xiāng),尋找新的棲息之地,與納登人也算得上同病相憐。
在他們的幫助和安排下,一些納登人很快就離開(kāi)了自己的星球,去了解和學(xué)習(xí)更加先進(jìn)的文明,其中絕大多數(shù)是年輕的男性。而女性,作為自古以來(lái)維系著種族存亡的先知者,則少有離開(kāi)。
納登人并不隱藏自己的力量。在面對(duì)布瑞坦人強(qiáng)盛的科技文明時(shí),她們覺(jué)得,那是她們得以保護(hù)自己的文明的盾牌,是他們得以保持獨(dú)立的倚仗。
他們的確需要幫助,卻也絕不想以此而失去自由——那時(shí)候,表面上仍是獨(dú)立星球,事實(shí)上完全淪為布瑞坦人的殖民地的星球,簡(jiǎn)直數(shù)不勝數(shù)。
在這一點(diǎn)上,她們算是成功了。好奇和忌憚,讓布瑞坦人在很長(zhǎng)一段時(shí)間里對(duì)她們相當(dāng)恭敬有禮,即使是他們的皇帝,也將她們奉若上賓。
而在近三十年的交往之中,布瑞坦人對(duì)她們獨(dú)特的精神力的興趣,也越來(lái)越大。
那是他們還未能掌握,卻正試圖探索的領(lǐng)域。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀