典韋使用的戟,不管是長戟,還是短戟,都能運(yùn)用的出神入化,得心應(yīng)手,甚至人戟合一。
典韋的雙鐵戟有八十斤,這要是力氣小,根本拿不起來,能把八十斤雙戟揮舞起來作戰(zhàn)殺敵,這是非常厲害的。
曹操和呂布在濮陽大戰(zhàn)的時(shí)候,典韋使用戟作戰(zhàn),勇猛無比,典韋對(duì)隨從說,敵人離我們十步的時(shí)候告訴我,隨從說,現(xiàn)在十步了,典韋又說,等敵人離我們五步了,再告訴我,隨從說,現(xiàn)在敵人離我們五步了,典韋使用十幾支短戟,大喊一聲跳起來,飛戟?dú)常瑪橙藷o不應(yīng)聲而倒。
《三國志典韋傳》記載:韋手持十馀戟,大呼起,所抵無不應(yīng)手倒者。
再看典韋使用長戟,也是勇猛無敵。當(dāng)時(shí),張繡投降曹操之后,曹操收編了張繡的嬸娘,張繡受辱,突然反叛,殺了曹操一個(gè)措手不及,典韋為了保護(hù)曹操,力戰(zhàn)敵軍,使用長戟?dú)?,無人能當(dāng)。
《三國志典韋傳》記載:賊前后至稍多,韋以長戟左右擊之,一叉入,輒十馀矛摧。
除了使用戟,典韋還擅長使用長刀,史書記載的也很清楚。
典韋曾為同鄉(xiāng)殺了其仇人李永及其妻,然后去車上取刀戟,數(shù)百人追趕,都無人敢上前。
《三國志典韋傳》記載:懷匕首入殺永,并殺其妻,徐出,取車上刀戟,步出。永居近巿,一巿盡駭。追者數(shù)百,莫敢近。
除此之外,典韋還使用過大斧,當(dāng)然,這個(gè)大斧是曹操讓他用的,用意類似“尚方寶劍”。
曹操收降張繡的時(shí)候,很高興,開慶功宴,喝酒的時(shí)候,曹操讓典韋拿著一把大斧,斧刃有一尺多長,可見斧之大,曹操每到一處行酒,典韋就跟在身后,嚇得張繡及其手下都不敢抬頭看典韋。
《三國志典韋傳》記載:太祖行酒,韋持大斧立后,刃徑尺,太祖所至之前,韋輒舉斧目之。竟酒,繡及其將帥莫敢仰視。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀