這是一本集民俗、靈異與懸疑等元素所著成的書(shū)籍,里頭詳細(xì)解釋了迷霧的幾種產(chǎn)生方式。
最值得一提的是,里頭用了大篇幅的語(yǔ)言,把“甕人”的制作過(guò)程以獨(dú)特的手法詳細(xì)描寫(xiě)出來(lái)。
全文沒(méi)有任何夸張的敘述,以極為平淡的語(yǔ)句向大眾講述一個(gè)“甕人”的成型,需要哪些步驟與手法。
每一處細(xì)節(jié),描寫(xiě)得栩栩如生,讓人身臨其境細(xì)思極恐。
介紹完“甕人”的制作過(guò)程,緊接著便是對(duì)“甕人”殺招與手段的描寫(xiě),還提及如何預(yù)防甕人控制心神。
除了甕人會(huì)造霧外,書(shū)中還提到人為造霧,有人按照書(shū)中的步驟去嘗試,果真能造出迷亂人眼的霧氣。
于是,多數(shù)人莫敢懷疑“甕人”的存在。
正因書(shū)中將這些不為人知的事抽絲剝繭,細(xì)節(jié)描寫(xiě)得真實(shí)可信,引得無(wú)數(shù)讀者義憤填膺,紛紛請(qǐng)求官府必須嚴(yán)辦此事。
輿論越演越烈的后果,便是一陣人心動(dòng)蕩。
元武帝適時(shí)寫(xiě)下一份罪己詔,為自己治下竟出現(xiàn)如此喪心病狂的事情而向百姓道歉,并將禁止制作“甕人”寫(xiě)入大秦法典,任何涉及制作“甕人”之人,一經(jīng)查實(shí)夷滅九族。
當(dāng)百姓的憤怒平息之后,淇王與越國(guó)公在東街所遇便是“甕人”的消息不脛而走,本就不相信淇王會(huì)亂殺無(wú)辜的百姓,紛紛支持淇王。
用不了幾日,淇王府便解禁了,捎帶著陸明邕也被放了出來(lái)。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀