薩克扶著凱爾的肩,被逐漸粗暴深入的吻弄得眼角泛紅,呼吸斷續(xù),他一張口呼吸就會被凱爾靈活的舌尖和融化的巧克力填滿,薩克后退,卻躲不開凱爾緊迫的攻勢。
青年白皙的手也悄悄從腰間鉆入衣角,揉著那對柔軟豐滿的胸乳。被欺負(fù)了一夜的兩顆乳頭還是紅腫的,被手掌溫柔的揉弄也覺得酸麻。凱爾托著半邊漂亮的胸,大拇指將乳頭按進(jìn)肉里再感受著對方緩緩彈出來。
凱爾的呼吸粗重不少,他的唇往下,舔咬著薩克繃緊的脖頸和耳后。對方驚慌地推他,“少爺,不要這樣……”
兩只手包裹著兩邊胸肉,用力揉弄,手指夾住乳頭拉扯。薩克退到桌沿,背硌得疼,他卻不敢用力。凱爾是如此尊貴又精致的人,他即使再抗拒也不能像對待別人一樣使蠻力將人弄開。而且那張臉也漂亮得過分了,燥得薩克滿臉通紅、不好意思,不知道的還以為他偷看了別人姑娘。
這樣俊美迷人的少爺,為什么偏偏要做這種事呢?
“唔……”凱爾磨蹭薩克的脖頸,掌心乳肉的柔軟讓他不想停手。巧克力色的青年看起來就像只壯實(shí)憨厚的小熊,爪子抓著自己的肩,明明有巨大的力量,卻只能紅著眼委委屈屈的求饒,勾引凱爾想往更深處探索,把這只小熊濕熱柔軟的里面也露在面前,把合不攏的小洞欺負(fù)流水。
凱爾真是喜歡極了他的生日禮物。
他又玩了一會才放開已經(jīng)腫腫的奶頭。這對乳頭從昨天就沒消停過,凱爾想他應(yīng)該給薩克找點(diǎn)抹藥,免得人難受。
薩克如蒙大赦般從青年腿上下來,端著托盤站在一旁,低頭小心注意凱爾的動(dòng)靜,看著對方修長白皙的手拿著鋼筆,寫的字也像畫畫似的好看,幾下就寫完了一張紙放到一旁。
“你認(rèn)字嗎?”
薩克正看凱爾讓人賞心悅目的寫字發(fā)呆,愣了一下才窘迫得紅著臉低頭,“我,我不會寫字?!?br>
薩克家很窮。種田交稅的農(nóng)民,交完主人的份,再攤到家里那么多小孩身上,能及溫飽已是不易。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀