基蘭依然想不清事情是如何發(fā)展到現(xiàn)在的地步的,這一切都該死的亂了套了。記憶是碎片化的,像是萬(wàn)花筒里充滿著迷霧,無(wú)法窺探到最初的境地。
男人的喘息、從喉嚨里滾出的沙啞的呻吟、情動(dòng)勃發(fā)的肉體、隱隱作響的水聲......
正在進(jìn)行的事情不言而喻。
你完了,基蘭·達(dá)菲,你完啦。基蘭看著在自己身上扭動(dòng)著的男人的軀體苦澀地想著,下體傳來(lái)的快感和腦中亂糟糟的思緒像兩輛脫軌相撞的火車,快感像是列車的殘骸,把他本就不清楚的思維轟得亂七八糟。
鋪天蓋地的快感從他腿間的那話而傳來(lái),基蘭的理智隨著亞瑟一顆一顆解開他藍(lán)色襯衫的扣子而脫落。
基蘭仰躺在床上,看著亞瑟雙手撐在他的胸膛上,雙腿叉開,身體起伏著吞吃著他的陰莖。汗水從亞瑟的額頭滴下,散亂的淺金色頭發(fā)遮擋了他藍(lán)綠色的眼睛,基蘭有點(diǎn)不滿,他看不到亞瑟的眼睛了,那雙眼睛像是垂犬牧場(chǎng)的溪水,他只去過(guò)那里一次,那涓涓流淌的溪水隱藏在大片大片盛開的紫色花朵里,彌漫著柔軟的水汽。
基蘭一直想著再去一次,卻沒想到能在亞瑟的眼睛里看到渴望再見到一次的景色。
房間壁爐里的火噼啪作響,靠近火光的那一側(cè)皮膚微微發(fā)燙?;m顫顫巍巍地伸出手扶住亞瑟晃動(dòng)的腰部,這具溫?zé)岬能|體以及手掌下柔韌的肌肉觸感不斷提醒他著濕熱光滑的肌膚屬于一位亡命天涯的通緝犯,是行駛著死神工作的劊子手。
基蘭目眩神迷地看著把控著節(jié)奏的亞瑟,那粗糙寬厚的手掌像刷子一樣撫摸著他的小腹,基蘭下意識(shí)得扭著腰想躲——天知道他有多么怕癢,但又怕亞瑟坐不穩(wěn)不敢有大動(dòng)作,只能做無(wú)用功一般小幅度地屈腿又伸直,滑稽得像一只瀕死的青蛙,把身下一小片床單搞得皺皺巴巴。
感謝那些平時(shí)在營(yíng)地里勞動(dòng)吧,那些搬動(dòng)飼料、清洗馬鞍的粗活讓基蘭一開始瘦弱的身板增長(zhǎng)了些肌肉,能夠讓他隨著亞瑟的起伏挺動(dòng)腰桿去操他。但是可憐的基蘭約等于沒有的性經(jīng)驗(yàn)怎么可能會(huì)滿足身上的男人——基蘭感覺有些受不住了,他一只手扶著亞瑟的腰,另一只手試圖抓撓著身下的床單,然后又被眼前肥厚的奶子吸引,哆哆嗦嗦地摸了上去。
亞瑟看到基蘭那沒出息的樣子,感到有些好笑,他低喘著俯下身,淺金色的發(fā)絲徹底散落,發(fā)尾掃在基蘭的臉上,癢癢的,他湊到基蘭的耳邊帶著沙啞的笑意問,“哭了嗎?”
好吧,雖然有很多人說(shuō)基蘭是個(gè)軟蛋,不配當(dāng)個(gè)男人,但是,該死的什么基督上帝耶穌,這可是在床上,一個(gè)男人在床上被自己懷著隱秘的戀慕心情的人懷疑自己能力,這實(shí)在是最讓人挫敗的事情了。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀