可荒對(duì)他說(shuō),別怕,這是一條狗;荒還說(shuō),它很喜歡你,你可以摸摸它。
“狗”?人魚(yú)是擅于模仿的動(dòng)物,哪怕他在此之前,從來(lái)都沒(méi)見(jiàn)過(guò)狗——深海是沒(méi)有狗的。
但人魚(yú)復(fù)雜的喉間構(gòu)造可以使他不費(fèi)力的就從荒口中學(xué)來(lái)了這只動(dòng)物的叫法。
“狗”,想了想,他又喊了一聲,補(bǔ)充到:“小狗?!?br>
對(duì)?;男α耍膭?lì)人魚(yú):它很喜歡你,別怕。
你想摸摸它嗎?
好吧,那我要摸摸它。
荒就半蹲下身,他靠坐在男人的臂膀,一只手還勾著荒的脖子,一只手的指甲尖輕輕點(diǎn)上了這只小狗的鼻子。
濕濕的,軟軟的,有點(diǎn)粗糙的觸感,讓他瞇起了眼睛。
狗還伸出舌頭舔了舔他的手心。
他有點(diǎn)奇怪,明明是掌心被舔的發(fā)癢,可他靠在荒的懷里卻覺(jué)得自己心里也跟著發(fā)癢;
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀