哈倫暗暗叫不好,忘記提醒亞恒不要說出達(dá)瓦扎的名字,西爾維婭看向狄克,狄克試探的問道:“他是我父親?”他幾乎快要用氣息說話。
哈倫和西爾維婭面面相覷,事已至此,只得告訴狄克真相,亞恒更是聽得一愣一愣,他甚至開始后悔剛剛是不是過早說出了達(dá)瓦扎的名字,但是他更不明白達(dá)瓦扎為什么不愿意和狄克相認(rèn),狄克很顯然十分想念他的父親。
“現(xiàn)在沙漠都不是重點(diǎn),先救出他,你們的事情日后再說?!惫愓f道。
狄克后悔不已,他早就應(yīng)該認(rèn)出來那是他的父親,但是卻總是害怕相認(rèn),他早已經(jīng)記不清父親的容貌,只有那本能的氣味才能幫助他,而達(dá)瓦扎總是一再隱藏,為什么不愿與我相認(rèn),狄克猜想著各種可能,卻始終找不到想要的答案。
西爾維婭看著狄克苦惱的樣子,她忍住內(nèi)心的傷痛安慰道:“你父親是愛你的,就從他收我為徒的這一點(diǎn)就可以證明,他愿意保護(hù)你所在意的一切。”
狄克相信著西爾維婭的話,西爾維婭因?yàn)橄胍参縿e人而給人假象,因?yàn)樗冀K認(rèn)為,那是另一種殘忍,而西爾維婭也很會洞察別人的想法,總是那么準(zhǔn)確。
“我什么也沒有聞到?!边_(dá)瓦扎在納特身后說道,他已經(jīng)隱隱約約看到那一片沒有光亮的樹藤,努力的捕捉著空氣中的味道。
“沒有人或者那本書告訴你,神明的東西沒有氣味嗎?”納特語氣嘲諷的說道,他大膽的走在前面,好像勢在必行。
“你想到什么對付他的辦法嗎?”達(dá)瓦扎問道。
“沒有。”納特回答道的語氣理所當(dāng)然。
達(dá)瓦扎溫怒的嘆了一口氣說道:“我有點(diǎn)后悔和你下來了?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀