國外聽不懂國語的人不認識織映這張臉,但他們知道“大仙”這兩個音的意思。
基地里聽他們所說的最多的就是“大仙”,自然有人去問是什么意思。
“大仙啊,那是咱們基地長,是老大,懂嗎?咱們秦安基地的老大,大仙為咱們做了很多呢,而且她絕對是世界上最厲害的?!?br>
巴拉巴拉。
一通科普加上一丁點夸大其詞,給他們聽得一愣一愣的。
“大……大仙!?”這次是金發(fā)大高個喊出來的,發(fā)音有些別扭。
織映不認得這護衛(wèi)隊的人,但只要人家認識她就好了,少去了很多事。
唰唰在紙上寫著東西,將護衛(wèi)隊那人嚇得腦補了許多,就跟當時良鈺一模一樣。
織映在紙上寫了兩句話,覺得不對,她,堂堂大仙,迷路了。
這么一鬧不是全都知道了。
好丟臉。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀