現(xiàn)代英語是十六世紀(jì)之后使用的英語,由于英倫三島的復(fù)雜情況(譬如有一段時間,英國貴族只說法語),多次吸納了歐洲其他語言的詞匯跟文法,導(dǎo)致相隔千年之后,語言不通了。
畢竟誰都沒想過能在二十世紀(jì)看到霍格沃茲的創(chuàng)始人,還要跟他們其中之一交流。
分院帽在桌子上翻滾扭動,發(fā)出哼哼唧唧的低語:“阿不思,交給你了。”
不管站在這里的是薩拉查·斯萊特林還是千年前的任何一個巫師,其實都只能用古代語言跟他們交流,千萬不能由他們?nèi)W(xué)現(xiàn)代語言。
因為必須考慮這個人回到正確時間之后會產(chǎn)生的問題。
語言的變遷,雖然不像歷史進(jìn)程上那些重大事件那么顯目,但同樣是固定著“歷史與過去”的錨。
單獨的重大事件是歷史河流里一座礁石一個彎角,會改變某段河道,而語言卻跟河流融為一體,它就是水,每一次變化都是來自歷史本身——侵略者及其統(tǒng)治帶入的外來詞匯、思想跟生活方式,新詞匯有一部分也象征人類文明出現(xiàn)的新生事物,還有教會跟王權(quán)的勢力變化導(dǎo)致的詞根與語法變繁為簡等等,太多了。
而語言的影響在巫師界更深遠(yuǎn)廣博,一代代巫師的鉆研努力,把復(fù)雜的魔法圖騰轉(zhuǎn)化為了語言字母,又將繁復(fù)的誦禱咒術(shù)簡潔成幾個單詞組成的咒語,在霍格沃茲創(chuàng)立的時代,公元1000年左右正是這場“語言革命”最為激烈的時候,舊時代的祭司們不愿接納新生代的魔法體系,而新生代在試圖改變陳腐的巫師界。
魔法學(xué)校就是這場變革的產(chǎn)物之一。
霍格沃茲的四位創(chuàng)始人并不是這場風(fēng)暴的發(fā)起者,他們只是四個有想法有能力的巫師,在一個歷史洪流大勢所趨的拐點,做了一件正確的事,并且時間越久越能顯示出這件事的正確,這座城堡只要存在一天,就會有人不停地提起他們的名字。同時代的其他杰出巫師在英國沒有這樣大的影響力,而在歐洲與中亞,那里的巫師崇敬的是別的“革新者”了,反而對霍格沃茲四位創(chuàng)始人印象不會那么深刻。
鄧布利多是霍格沃茲的校長,他沒有巫師通常有的毛病,即只看得到眼前這一片的形勢變化跟利益,對本國之外的事情不關(guān)心,他知道大洋彼岸美國巫師界的事,也知道歐洲大陸往前推一千年正在發(fā)生的每件事對后世有什么影響。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀