哈利低頭一看,傻了。
“薩,薩……”
后面的音節(jié)怎么也拼不出來,哈利失去平衡直接摔了回去。
幸好擔(dān)任過變形術(shù)教授的鄧布利多在把椅子變成床墊時(shí),充分考慮到了學(xué)生一慌就會(huì)笨手笨腳的毛病,這個(gè)床墊夠軟也夠厚,翻個(gè)身都不怕跌到地面。
“薩爾,你怎么會(huì)在這里?”哈利保持著趴著的姿勢起不來了,他傻乎乎地側(cè)頭看著那個(gè)一臉不高興的孩子。
判斷薩爾的心情,基本靠看臉。
現(xiàn)在從側(cè)面看,都圓得鼓起來了——
哈利不太懂這個(gè)道理,他只看到薩爾眼神兇戾,就像正盯著獵物的毒蛇,脊背也繃得緊緊的,手里握著一根短魔杖,一副隨時(shí)準(zhǔn)備發(fā)動(dòng)攻擊的樣子,連忙開始“拯救”自己的教授與校長。
“那個(gè),這里不是危險(xiǎn)的地方?!?br>
哈利說到一半想起沒了蛇語,他跟薩爾沒法溝通交流的事實(shí),只好連比帶劃的打起了手勢。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀