“咳,我是說,這些畫片都不可靠!這只是人們想象中的你和格蘭芬多?!?br>
“想象?為什么他們要這么想?”
薩爾難以置信,他看過很多書籍插圖,還有家族中的畫像。
這些畫像當(dāng)然不會像油畫那樣栩栩如生,是簡單失真的,偶爾也會有面目異常丑陋的畸形。
“……為了表示我的兇狠與殘忍?”薩爾試探著問。
哈利沒法回答,不過是這個思路沒錯。
傲慢、惡毒、看起來滿腹陰謀,是基本思路。
薩爾從哈利局促的表情上得到了答案,然后他滿意了:“那他們很有眼光?!?br>
“抱歉?”
哈利滿眼問號,懷疑自己聽錯了。
薩爾已經(jīng)放過了那張標(biāo)有“薩拉查·斯萊特林”的畫片,指著矮人版格蘭芬多問:“他是什么情況?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀