“為什么非要保持它‘人’的造型?那些手臂、腿腳,甚至腦袋,僅僅是起裝飾作用,完全是多余的,不是嗎?”
他過來就是為了提醒薩里先生和范妮可能存在的危險的,現(xiàn)在既然遇到,又沒有外人在場,索性便現(xiàn)身出來。
聽到突如其來的話,薩里先生頓時一驚,身上三件非凡物品全都進入了即將激發(fā)的狀態(tài),同時,別墅的“儀式”警戒級別也提到了最高。
可令他驚異的是,那些攜帶六根槍管的人偶們卻對闖入者熟視無睹,似乎根本就沒有發(fā)現(xiàn)他。
“不要激動,薩里先生……”艾布納說話的同時用上了“心理醫(yī)生”的手段,讓對方的情緒不知不覺間緩和了下來。
柯頓·薩里定了定神,仔細打量了闖入者一番,皺著眉頭道:“艾布納·布雷恩先生?”
“是我……來的冒昧,還請您見諒……”艾布納邊說邊取出了來之前就準備好的羅塞爾日記冊子——那是對方在幾個月前的晚宴上交給他的,此時拿出來是為了證明自己不是假扮的。
薩里先生看了幾眼,確認是自己送出去的冊子,稍微松了口氣,但還是頗為戒備地道:“布雷恩先生,您可真是給了我一個不小的驚喜啊……”
頓了頓,他又問道,“您這么潛入進來,又主動現(xiàn)身,是有什么重要的事情嘛?”
艾布納點了下頭,剛想回應(yīng),耳邊就傳來了一個滿是驚喜的聲音:“艾布納?你回貝克蘭德的?”
循聲望去,就看到一位有著栗色長發(fā)的女士出現(xiàn)在樓梯口,正是范妮小姐。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀