回去的路上,桑迪爾悄悄把三顆珍珠吞了下去。
那感覺很刺激,身體好像被一瞬間被填滿了。
也可能是力量匱乏的太久,稍微補充一點就覺得無比充實,聽其他寧芙說,在主神最輝煌的時代,只要給赫拉倒杯酒,就能換來十顆大珍珠,給赫拉換一次衣服,能得到十二顆珍珠,侍奉赫拉沐浴,能得到二十顆珍珠,有一位寧芙因為舞姿優(yōu)美,把宙斯吸引了過來,為此得到了一百顆珍珠。
當(dāng)然,宙斯走后,她被赫拉打了個半死,那是另外一回事。
桑迪爾在天后宮沒待多久,但卻深得赫拉的信任,她負責(zé)采購日常用度,每一次都會想盡辦法給自己留下一兩顆珍珠。
這一點點力量或許算不得什么,但有一位神靈教過她一個方法,可以把信仰之力儲存起來,平時不會被發(fā)現(xiàn),需要的時候可以不動聲色的使用。
桑迪爾用這招儲存了不少力量,現(xiàn)在她要做的是盡快把剛吞下的珍珠消化掉,儲存起來,避免被赫拉察覺。
赫拉好久沒吃珍珠了,祂的身體也很匱乏,如果被祂發(fā)現(xiàn)自己偷偷揩油,可就不是挨一頓鞭子這么簡單了。
赫爾墨斯對新來的寧芙很感興趣,這是一個重要的機會,桑迪爾決定從她身上入手,給自己多換些好處。
先要弄清楚她的真實身份,她肯定不是雅典娜手下能歌善舞的寧芙,就連她的名字都是假的。
把羊肉和酒交給了負責(zé)烹飪的寧芙,桑迪爾來到了監(jiān)牢,挨了打的卡萊麗(卡利斯托)正趴在囚籠里養(yǎng)傷。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀