浪cHa0規(guī)律拍打著克洛威薩港邊的礁巖,西海依舊散發(fā)著屬於它的神秘、安穩(wěn)與美麗。海水在yAn光映S下呈現(xiàn)出琉璃般的光澤。倘若不是親身經(jīng)歷,恐怕誰(shuí)都無(wú)法想像兩年前有無(wú)數(shù)人喪命於此,喪命於這片看似寧?kù)o的藍(lán)sE墳場(chǎng)。那是一場(chǎng)冒著火焰的噩夢(mèng)。
溫克斯撫m0著兩年前留下的傷疤,視線蕩到原本該是麥爾堤島的地方,不禁覺(jué)得那場(chǎng)災(zāi)難像是昨天才發(fā)生。那些四處彌漫的慘叫與Si亡實(shí)在太過(guò)……真實(shí)。溫克斯已經(jīng)想不起來(lái)自己是怎麼逃過(guò)一劫,只記得清醒後第一眼是站在身旁的父親,他從未露出如此自責(zé)的樣子。
男孩又抓了抓手上的疤痕,同時(shí)感到慶幸,因?yàn)樗璧箷r(shí)被燙傷的地方并沒(méi)有嚴(yán)重到影響日常起居。
〝不過(guò)是些不起眼的傷疤罷了。〞溫克斯逞強(qiáng)地想。
畢竟b起舊傷,他更在意克蕾兒。幸虧最後出現(xiàn)在眼前的模糊身影并不是克蕾兒,他早該猜到克蕾兒會(huì)躲進(jìn)燈塔。
即便如此,克蕾兒在那場(chǎng)災(zāi)難失去的東西還是太多了。當(dāng)炙熱的白光貫穿麥爾堤島時(shí),她的父親——提姆,正巧停泊在島上。溫克斯不明白失去至親究竟是什麼感覺(jué),他只知道這件事情讓克蕾兒徹底變成另一個(gè)人,彷佛她的靈魂已經(jīng)伴隨那道白焰一同消逝。
〝或許世界上沒(méi)有人能夠承受那樣的悲痛。〞
溫克斯轉(zhuǎn)頭望向蹲在一旁的克蕾兒,忍不住眨了眨刺痛的眼睛。他沒(méi)辦法判斷是因?yàn)槎⒅俱驳谋秤白屓诵乃?,還是因?yàn)楹oL(fēng)太過(guò)乾澀。
就算過(guò)了兩年,依舊沒(méi)有人可以解釋那場(chǎng)災(zāi)難是怎麼發(fā)生的。原本位於克洛威薩外海不遠(yuǎn)處的麥爾堤島只剩下破碎而分散的的巖石,幾乎看不出島嶼的原貌。就連島上的建筑、植坡以及船只等等,也沒(méi)有留下太多存在的痕跡。
盡管克洛威薩沒(méi)有直接被爆炸波及,山腳下的港口卻遭到大火吞噬。因?yàn)楸ó?dāng)下所引發(fā)的灼熱的氣流與海嘯,直接讓許多港邊的船只與木造建筑起火燃燒。居民們?yōu)榱私禍囟牒V?,卻後被早已沸騰的滾燙海水當(dāng)場(chǎng)煮熟。其余沒(méi)有Si在大火與熱浪的人,也被加熱到過(guò)頭的地板與墻面給燒傷。
事情結(jié)束後,鎮(zhèn)民們?cè)谘匕兑粔K凸出的海岬上立了一座木樁。那里原本有些零星的建筑,不過(guò)也被爆炸引起的巨浪給拍成碎片。
溫克斯看著堆積在木樁下方的殘骸與遺物,有些來(lái)自鎮(zhèn)上與碼頭,有些則來(lái)自麥爾提島。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀